2017年12月9日土曜日

発音クリニック TとD 日本語と似てはいるけど・・・

  
「子どもと英語の応援団」 団長の松井美紀です。
今日もこのブログに来ていただいて、ありがとうございます。


未就園児の親子さんは、英語おけいこサークル・アイキャンへhttp://iinagano.com/ican/02.pdf
年少以上の方は、英語教室・アイキャンへ


日本語と英語は、もともと違う言語だから、
同じ音はほとんどありません。
ただ、時々、似ている音もありますよね。


私が子どもの頃、
初めて「ローマ字」というのを習ったのは、
小学3年生か4年生の時。
昔々の子どもですので、
それまで英語やアルファベットに触れることは、
ほとんどありませんでした。


だから、初めてのローマ字に、興奮したのをよく覚えています。
学校の宿題でローマ字でいろいろ書くようにもなって、
毎日、たくさんのローマ字で日記などを付けていました。


あの頃は、「英語を知らなかった」から、
ローマ字と英語が違うもの、という認識もなく、
「全ての道はローマに通ず」ならぬ、
「ローマ字でなんでも書けちゃう!!」ことが、
嬉しくて嬉しくて仕方ありませんでした。
















(ローマ、というとどうしてもこの方を思い出してしまいます💦

・・・・大人になって、英語を学習して、
発音をしっかり学べば学ぶほど、
「ローマ字は英語ではない」と、思うようになりました。


そして、それまで、あまり考えずに発音していた個々の音を、
一文字一文字、はっきりと発音するようになっていきました。


例えば、今日の

TD

日本語の「たちつてと」と「だぢづでど」と似てはいます。

だからこそ、この音は、正しく発音したいものです。


では、今日も練習してみましょう。
こちらをクリック


少しでも皆さんのお役に立ちたい!


ではまた明日。

そして、
今日も、子どもと一緒に楽しみましょうね♪


See you tomorrow!


未就園児の親子さんは、英語おけいこサークル・アイキャンへhttp://iinagano.com/ican/02.pdf
年少以上の方は、英語教室・アイキャンへ
http://iinagano.com/ican/04.pdf

0 件のコメント:

コメントを投稿